08/ 3/2004
征求《We the Media》中文书名
Post @ 03:25 in
Dan Gilmor的新书We the Media正式出版,已经可以在Amazon等网站上购买,Isaac也抢先订购了一本,借着Blogon会议的方便,我已经提早拿到了该书,大致的读到第三章。怎么说呢,写得不错,但并没有太多惊喜。
SocialBrain的下一个CoP项目就是翻译这本书,项目还是类似自由文化的翻译,工作团队从现在起就是开发式申请,如果对翻译有兴趣的朋友可以直接和zheng,Isaac,upwind或者我联系加入的相关事宜,欢迎Blogger的参与。
关于中文书名,这却是一个棘手的问题,Isaac提出的“自媒体”,zheng的“我们即媒体”作为书名好像还是有些不太贴切,在这里也希望通过Blog发起一个MEME,征求来自中文Blogger的建议和创意,希望集大家之智慧,创作一个合适的中文书名。
Free Culture不论是从字面还是含义,都比较好翻译。We the Media本身在就没有一个直接的英文含义,翻译起来可能需要脱离字面的意思去考虑呢。
Comment guidelines